2013年11月30日 En
The Liberal Art University in Hong Kong
列印 | 字型大小: 字型大小: 較小 字型大小: 原設定 字型大小: 較大

嶺南大學電子通訊

校園動態

研究和學術活動

獎項與人物

新刊物

活動預告

日期:
研究和學術活動

余華作品中細緻描繪血腥暴力的鮮明傾向,原來是八十年代時,他受到華格納的音樂與梵高一封令人重新思考何謂「和諧」的書信啟發而產生的──這位享負盛名的中國現代小說家向嶺南大學逾200名師生於11月25日的分享會上如是說。

余華說:「華格納音樂的雄壯,顛覆了我對『和諧』的固有概念,即強調平和、優美、對稱、寧靜等的『和諧』。後來讀到梵高一封書信談到更新、更強的和諧,於是我開始不斷以誇張、濃烈的手法來追求這種新的和諧。」

余華又向嶺大的聽眾表示,首部發表作品《一九八六年》的靈感來自可能在「文化大革命」期間受迫害而導致精神失常的人,八十年代初在中國的城鄉仍常見到他們。即使動亂過去了十年,其陰霾仍然揮之不去。自從他最為熟悉的作品《活著》出版後,余華省悟到應該忘掉曾經寫過的東西,為新故事探索最合適的寫作方法。九十年代中葉,他嘗試全以對話來寫小說,並向浙江本土戲曲越劇的唸白和曲詞結構取經。至於他的最新作品《第七天》,則同樣取材自中國的現實生活,但他選擇以一個荒誕不經的故事來反映現實。

余華1960年出生於浙江杭州,是享負盛名的現代中國小說家,深受海內外讀者歡迎。2002年,他獲愛爾蘭都柏林大學文學與歷史學會頒授「詹姆士喬伊斯獎」,成為第一位獲此殊榮的中國人。1994年,著名導演張藝謀把長篇小說《活著》(1992)改編為電影。另一部長篇小說《兄弟》(2005)則於2008年入選英仕曼亞洲文學獎。余華的作品現已翻譯成英文、法文、德文、意大利文及西班牙文等十多種語言。