- Search of a new President in good progress
- Opening Ceremony for Psychology Laboratory at Lingnan
- Graduate Exit Survey and Graduate Employment Survey 2012
- Hong Kong Jockey Club Distinguished Visiting Professors of Modern Chinese Literature join “In the name of the May Fourth: A Literary Forum”
- Kick-off Ceremony of the “Chinese General Chamber of Commerce Mainland Summer Internship Programme 2013”
- Prof Xu Zidong shares anecdotes of Eileen Chang in her later years
- “Intertextuality” – Lingnan University Artist-in-Residence Exhibition 2013
- CHR hosts international academic conference on “Hong Kong Literature and Culture of the 1950s”
- 33rd Seminar for Senior Officials of Minority Nationalities Autonomous Prefectures in China
Awards and Achievements
- Lingnan University Taekwondo Team wins second runner-up prize
- Prize Presentation Ceremony of the President’s Cup 2012/13
- Annual Sports Teams Gathering and Awards Presentation
- Office of Service-Learning receives Honorable Mention of the 2013 MacJannet Prize for Global Citizenship
- ZeShan Foundation Scholarships Presentation and Sharing Session
- Matthew Cheng Ching-hang presented with 2012 Arts Development Award (Art Criticism)
- Lingnan Education Organization Ambassadors Appointment Ceremony
- The 4th Asia-Pacific Regional Conference on Service-Learning “Service-Learning as a Bridge from Local to Global: Connected World, Connected Future”
- Seminar on Li Kuang and His Literary Works
- Seminar on "Marketpower and Its Determinants of the Chinese Airline Industry"
- Call for Papers: 2013 Academy of International Business (AIB) Southeast Asia Regional Conference
- Master of Cultural Studies 10th Anniversary Forum on "In and Out of the Institution: The Past and Future of Cultural Studies and Adult Education"
On 4 May, Prof Xu Zidong, Head of the Department of Chinese of Lingnan University, shared anecdotes of renowned modern Chinese writer Eileen Chang in the US, as revealed in Prof C T Hsia’s latest book The Letters of Eileen Chang, a compilation of correspondences between Prof Hsia and Ms Chang between 1963 and 1994.
Prof Xu identified three keywords in Ms Chang’s letters to Prof Hsia, namely “work”, “literature” and “health/sickness”. Each of these dominated their correspondences during a particular period. For example, “work” seemed to be a major concern of Ms Chang between 1963 and 1971, probably because her husband Ferdinand Reyher had suffered a series of strokes and thus making ends meet had become a priority. The letters revealed that Ms Chang came across great difficulties in securing a university job in the US, despite the assistance offered by her friends in the academic and literature circles. Between 1982 and 1994 (the year before she died), however, Ms Chang wrote mostly about her health problems and the number of correspondences with Prof Hsia also dropped significantly.
Although Ms Chang was a gifted modern Chinese writer, Prof Xu pointed out that her literary works have never been adequately recognised by the US critics for a number of reasons. For one thing, non-Chinese readers often fail to appreciate the subtlety of Ms Chang’s writing as a result of the loss of meaning and flavour in translation. For another, her works are not really compatible with what the US literary critics expect from Chinese writers. This is also probably why, during her stay in the US, she had focused on writing about herself, as shown in her English novels The Fall of the Pagoda and The Book of Change, and doing research on Chinese classics such as Dream of the Red Chamber and The Sing-song Girls of Shanghai.